[A perfect-looking housethe kind you find in magazines. A perfect-looking WIFE puts the finishing touches on her perfect-looking living room. The front door opens and HUSBAND enters.]
HUSBAND: Hi, Honey! I’m home!
WIFE: Who are you? What are you doing in my house?!
HUSBAND: I’m your new husband. Where should I put my coat?
[He tries to kiss WIFE, but she backs away from him terrified.]
WIFE: Don’t touch me! I’ll scream! I’ll call the police!
HUSBAND: Aren’t you going to ask how my day was?
WIFE: [Attempting to pacify him.] How … how was your day?
HUSBAND: It was awful! Just like every other day! Same old boring job. Same old boring boss. Same old boring life. And then, on the way home, suddenly it hit to mewhy come home to the same old boring wife and house and kids and dog when I could try something new?
WIFE: But you can’t just
HUSBAND: I’ve always admired your home. It’s very well kept.
WIFE: Thank you, but
HUSBAND: I pass it every day on my way to work, so I thought today I’d give it a try. It has to be more exciting than the one I’ve been coming home to for the past fifteen years.
WIFE: But … I already have a husband.
HUSBAND: He can have my life. Where does he work?
WIFE: He’s an executive. At a technology company.
HUSBAND: Perfect! I love technology! All those little gadgets and stuff! It’ll be great!
WIFE: Look, I’m … I’m sorry your life is so boring. My life is boring too. But you can’t just walk in here and expect us to
HUSBAND: Oh! I almost forgot! I brought you flowers!
[He produces a bouquet of flowers from his coat.]
WIFE: You brought me flowers?
HUSBAND: They’re orchidsa symbol of rare beauty and eternal lovemy love for you.
WIFE: My … my husband hasn’t brought me flowers in almost fifteen years.
HUSBAND: I wrote you a poem too.
WIFE: A poem?
HUSBAND: Would you like me to recite it?
WIFE: Well … if you went to the trouble of writing it … I … I wouldn’t want it to go to waste.
- HUSBAND: You take my breath away.
- Like the sunset or a summer day.
- When I gaze at the moon
- Or the ocean blue
- They pale beside the sight of you.
- You take my breath away.
WIFE: That’s beautiful. You … you really wrote that?
HUSBAND: For you.
[Pause. She considers this.]
WIFE: Do you pee in the shower?
WIFE: Hog the sheets?
HUSBAND: I don’t think so.
WIFE: Any history of baldness in your family?
HUSBAND: On the contrary. We’re very hairy.
WIFE: Would you do your own laundry or wait for me to do it.
HUSBAND: Do it myself.
WIFE: Fix the toilet or call a plumber?
HUSBAND: Fix it.
WIFE: Shingle the roof or buy a new house?
HUSBAND: New house.
WIFE: Anniversary in
WIFE: Watch football or do me in the kitchen?
HUSBAND: Do you really have to ask?
WIFE: Will you constantly try to pork me in the rear?
HUSBAND: Only if you want me to.
WIFE: Tell me about your first wife.
HUSBAND: She was a nag. A nag with no boobs. She had boobs until the baby was born, but he sucked them right off. I’m a boob man, so it was completely unworkable.
WIFE: You left because she lost her boobs?
HUSBAND: There were other things. But I have to be honestit was mainly the boobs.
WIFE: What if I lose my boobs? Will you leave me too?
HUSBAND: It looks like you’ve got plenty to spare! [They make out.] Can we have sex now?
WIFE: Easy, Tiger. You’ll have to win the kids over first. Children!
* * *
Purchase this script
Copyright © 2006 by Walter Wykes
CAUTION: Professionals and amateurs are hereby warned that Family 2.0 is subject to a royalty. It is fully protected under the copyright laws of the United States of America, and of all countries covered by the International Copyright Union (including the Dominion of Canada and the rest of the British Commonwealth), and of all countries covered by the Pan-American Copyright convention and the Universal Copyright Convention, and of all countries with which the United States has reciprocal copyright relations. All rights, including professional and amateur stage performing, motion picture, recitation, lecturing, public reading, radio broadcasting, television, video or sound taping, all other forms of mechanical or electronic reproduction, such as information storage and retrieval systems and photocopying, and the rights of translation into foreign languages, are strictly reserved.
Inquiries concerning all rights should be addressed to the author at firstname.lastname@example.org